quarta-feira, 10 de dezembro de 2008

Obama

Obama ten se oportunidadi di faze Istória na Direitus Umanu
Jimmy Carter
Quarta-fera, 10 di Dezenbru di 2008; Páj. A25
Avansu di Direitus Umanu na mundu interu era primeru-pedra na edifikason di pulítika stranjeru di Stadus Unidu duranti dékadas, ate atakis ki atinji nos país na 11 di Setenbru di2001.
Dipos di 2001, demokrasia y liberdadi kontinua ta ser un bandera pa povu di Merka ma atus di nos Governu djuda kaba ku luta pa liberdadi, na txeu parti di mundu. Kandu reveladu kes abuzu kometidu na Abu Ghraib y Guantánamo, kel ora Stadus Unidu perde se fama di kanpion di Direitus Umanu y tanbê nos kapasidadi di papia ku kredibilidadi sobri es asuntu fundamental ki e direitus umanu, sen konta ki nos ganha fama di opresoris. Dun manera trájiku, na mundu interu no ti asisti un retrosesu na avansu di demokrasia y direitus di ativistas di Direitus Umanu, es ki vira alvu di atakis.
Avansu di Direitus Umanu y demokrasia e mestidu pa stabilidadi di mundu y so pode konsigi-l ku sforsu di tudu algen djuntu ku ativistas. Es ki jeralmenti ta trabadja, es so, pa atua na ses lokal di asãu undi es ta papia kontra injustisa y opreson. Kes li e inisiativas ki Stadus Unidu deve ser primeru enkoraja pa bai pa frenti, y nunka poi obstákulu na ses avansu. Si kes primeru alerta dadu pa ativistas di Direitus Umanu ta teneba atenson di Governu y leva mobilizason di diplomasia y interven na tenpu sertu, kes atus di barbaridadi ki no ta odja na Bósnia, Ruanda, Sudãu, Darfur y Kongu Demokrátiku podeba ser evitadu.
Oji e dia di 60 anu di Deklarason Universal di Direitus Umanu. Gosi, sa ta txiga na Kasa Branka un novu Governu y un novu visãu, Merka ten un oportunidadi pa ben muda divera y rekupera autoridadi moral ki sta na bazi di movimentu di Direitus Umanu. Mas, primerus passu debe ser dadu li, na Merka.
Prezidenti-eleitu Barak Obama konpromete fitxa Guantánamo y kaba ku torturas. Pa konkretiza kel promesa li, el ten so ki da un orden dpa fitxa kel prizon la, y reforsa proibison di atus di torturas pa ofisial merkanu, uki ta inklui ajentis di FBI y CIA. Tanbê, prende pesoa de manera sukundidu o sen limiti di tenpu, e un prátika ki ten ki termina. Kes kazu li, es ten ki ser levadu pa nos tribunal, ki dja prova ki es e konpetenti pa faze julgamentu di kazus di terrorismu. Dipos, debe kriadu un komison di spesialistas independenti pa konduzi un inkéritu sobri prátikas ligadu ku prizon ilegal, tortura, detensãu sukundidu, rendison extraordináriu, inkunprimentu di habeas corpus y otus asuntu des tipu. Si nos rekonhese frenti di mundu interu ma no erra, keli e un atu ki ta leva mundu kredita ma no kre ser "un union mas perfeitu " – un mensaji ki ta ba ser obidu na mundu interu. Djuntu, kes inisiativa li ta ba apoia nos propózitu di rekupera prinsípius ki Merka ta defende y tanbê anima ken ki kre odja ses sosiedadi, ses país ta sigi prínsipius moral mas firmi.
Si Stadus Unidu konsigi poi orden dentu di se kaza, el pode reklama kel autoridadi moral y kel kpital polítiku ma kredibilidadi ki el presiza pa, di forma franku y ku respeitu, komesa diálogu sobre proteson di Direitus Umanu inkuanti bazi ki ta sustenta paz y prosperidadi na mundu interu. Defensoris di Direitus Umanu ki sta reunidu na Carter Center duranti es semana – es ben di mundu interu pa nos konferênsia anual –, es sta ku tud ses fé na Governason di Obama. Na Pakistãu, ken ki kre se país ta sigi prínsipius moral mas firmi, es sta ku odju na nos, ta spera nos apoiu pa rekupera forsa di lei ki Pervez Musharraf destrui kandu el enfrakesi Supremu Tribunal, ku adjuda di anterior Governu di Stadus Unidu.
Defensoris di Direitus Umanu na Ejitu ki ta luta pa demokrasia na país, es sta spera ki Stadus Unidu ta inpenha na djuda-s konduzi eleison livre y justu, pa termina ku persegison di governu kontra kandidatus di opozison.
Tudu Médiu Orienti sta ku speransa ma Stadus Unidu ta konduzi un inisiativa persisitenti pa djuda da un soluson na konflitu Israel-Palestina, ki pa es rejion e un prisma ki ta sirvi pa midi kantu valor ki Stadus Unidu ta da Direitus Umanu.
Na Kongu Demokrátiku, flajeladu pa gerra, ativistas di Direitus Umanu tudu dia ameasadu na ses vida, sa ta spera ma Stadus Unidu ta presiona aliadus na Ruanda y Uganda pa retira ses soldadu ki sta ta apoia violensa na kel país. Nos tudu sta di akordu ma reprezentatntis di Stadus Unidu debe ser reorientadu pa torna un forsa ki ta proteji Direitus Umanu, nun konbati global pa paz, ki ten ki envolve mundu interu.
Forsa moral di Stadus Unidu ten sidu un kapital imensu. Nos próximu prezidenti ten gosi un oportunidadi, ki ka podi perde, pa da un izenplu. Un izenplu ki ta sirbi di inspirason y ki ta enkoraja tudu algen ki ta prokura liberdadi . Pa da un izenplu di firmeza y forsa kontra tudu algen ki sa ta poi obstákulu na kaminhu di liberdadi. Na kel Povu di Merka ten ki da tudu ses apoiu na ns Prezidenti.
Skritu pa 39º prezidenti di Stadus Unidu, ki tanbê e fundador di Carter Center, ONG ki ta defende progresu di paz y di saúdi na mundu interu.

terça-feira, 9 de dezembro de 2008

katamaran

VIAJA DE/DI PALAVRAS

1. Oje/i no ta fala de/i...KATAMARAN
(ES IDEA LI, EL NASE KONDE M TA TA VIAJA DE PORTE NOVE PA SONSENTE Y M TIVE KE OPTA ENTRE UN KATAMARAN Y ...XPERA MAS UN DIA)
KE MANERA no ta xkreve katamaran?
Na kriol, língua kabuverdiane, ka ten dilema, no ta xkreve-l sima no ta dze-l: katamaran. Y es li ka e un idiosinkrasia de kriol. Ten otes linga ke ten un xkrita próxime de fala. Uns, sima bahasa indonéziu, malai, tétun, es kmesa ta xkreve grinhasin. Otes, sima xines, alemon, es kmesa ta faze un adaptason pa alfabetu latinu ke ta inklui prinsípiu de relason biunívoku entre fonema y grafema. Pur izenple: letra k ta reprezenta son k, ke na linga sima portuges, franses o ingles ta reprezentòde pa grafemas (o: letras) c, k e qu. Aliás, na franses y na ingles ten mas um dígrafe, ch (chronique, chronicle).
Pa reprezenta un son oklusive velar surde, no ten na kriol un grafema so: k.
8.5.008

Viagens

VIAGENS DE PALAVRAS
1. Hoje sobre...KATAMARÃ
INFERE-SE que seja um estrangeirismo como kart (anglicismo), karaté (do japonês, crê-se) e não uma palavra da língua materna/nacional, como carpinteiro, carta. Por isso há muitos que não escrevem, como devem, catamarã. Esta a palavra, na língua tâmul, que se escreveu pela primeira vez, em língua ocidental, para designar a embarcação de pouca boca e grande comprimento usada nos mares do sul da Índia. A primeira abonação, catamarão, é de 1687, quando o Padre Fernão de Queirós publica o livro Conquista de Ceilão, sobre a sua missionação na terra que Camões chamou Taprobana, o actual Sri Lanka. Do português, a palavra terá passado ao francês, onde a primeira abonação, catimaran, é de 1699, que terá passado ao inglês. Hoje tanto em inglês como em francês escreve-se catamaran.
Pelas mesmas razões que justificam que se “deve” escrever catamarã ou catamaran, nas línguas europeias, justifica-se que em línguas que começam agora a ser escritas, como o bahasa indonésio, o malaio, etc. ou nas línguas que começam a fazer uma adaptação ao alfabeto latino e além disso, procuram estabelecer uma relação tanto quanto possível, biunívoca entre fonema e grafema, se siga coerentemente o princípio de que a letra k represente o som k, que no português temos representado pelos grafemas (ou: letras) c, k e qu, tal como aliás no francês e no inglês, onde existe mais um dígrafo, o ch, para representar esse som oclusivo velar (chronique, chronicle)8.5.008

segunda-feira, 17 de novembro de 2008

terça-feira, 29 de julho de 2008

EDUCAÇÃO E ENSINO SUPERIOR PÚBLICO

EDUCAÇÃO E ENSINO SUPERIOR PÚBLICO
UM IDEAL DE EXCELÊNCIA e A LUTA DIA A DIA PELA QUALIDADE



Para que um país se desenvolva, é preciso que alguns abdiquem de posições privilegiadas no quadro internacional e nacional, em favor dos seus conterrâneos que precisam ser desenvolvidos. E isso só se consegue através da Educação. Quem o fez mais, num quadro de escolha individual racional, do que o professor, aquele, aquela que pôde escolher, abraçar esta bela quão dura profissão? (:Diário do Professor.)


Sabe o professor que escreveu esta passagem, no seu diário reflexivo sobre a profissão, que a transição, da Escola de Elites para a Escola para Todos, não pode, de maneira nenhuma abdicar da exigência de internacionalidade, relevância e excelência.
De maneira nenhuma abdicar da exigência de internacionalidade, relevância e excelência. Uma exigência tridimensional que se alicerça na qualidade. Diariamente trabalhada e dia após dia conquistada.
Sabe este professor e sobretudo o da universidade de elite para a universidade de massas – esta uma realidade nos países mais avançados desde há pelo menos meio século – que para a excelência é essencial a qualidade, que por sua vez é, como se aprende nas universidades de prestígio como queremos a nossa, um processo incremental.
Um processo incremental em direcção ao Amanhã exige, após o sonho, planear por etapas previamente estabelecidas. Primeira etapa: saber quem somos, professores, alunos e estudantes, meio social a nível cultural-económico-integrado, no contexto nacional, local, regional e global. Segunda etapa: planificar acções concretas (a partir do conhecimento obtido na etapa inicial). A terceira etapa é sempre a da avaliação (e decerto sua recorrente revisão).

Um processo incremental em direcção ao Amanhã exige projectar o Futuro. Estamos de olhos para o Futuro, sabendo que há-de custar-nos suor, sangue e lágrimas. Mesmo que esta trilogia ­– que dá o trabalho e os dias – não se veja, porque os calos do trabalhador intelectual não se vêem, a olho nu: estão nas noites de vigília; estão na linha de tensão entre a justiça da avaliação e a justiça das condições que demos todos à pessoa que temos de avaliar; estão no cérebro, fonte da vontade, querer, emoção e razão.
Estão nas noites de vigília a recuperar trabalho docente ou a estudar para melhorar a qualificação, porque de dia há que atender alunos, preparar e dar aulas, gerir as competências de acordo com a vontade individualizada e com a concertada praxis colectiva da polis. Isto, numa sociedade ciosa dos seus direitos a quem temos de ensinar – através dos seus membros susceptíveis de receber essa mudança, os nossos alunos e estudantes – ensinar a equilibrar direitos e deveres.
Estão no cérebro, fonte da inteligência que sustenta tudo. Inteligência da razão e Inteligência da emoção, aquela segundo Descartes e esta por António Damásio, contemporâneo hoje, a falar – sobre a emoção inteligente – verdades fundamentadas no labor quotidiano da ciência. Ciência como a queremos na nossa sonhada universidade pública, deste país de esperança. Ciência como a quis aquele, nosso contemporâneo de há quatro séculos.
Contemporâneo, ele, aprendemos com a História. Mas se não se aprender com a História, o Legislador apressado apodará, com pressa, o Pessoal Docente actual. Pessoal Docente actual caduco, para não dizer ocioso (sem relação com o ócio que deu a Lei da Gravidade de Newton, a Vénus de Milo anónima, a Relatividade einsteiniana – ele que foi, primeiro, rejeitado da universidade, lembram-se?). Esse ocioso outro que é preguiçoso, todo o Pessoal Docente actual. O Legislador apressado, omnisciente por omnivid(v)ência, dita, de cátedra, o Estatuto da Uni-CV. Dita para atirar para o quadro transitório até que desapareça, em amálgama, pior, em massa informe que jamais separou. E não porque jamais houve avaliação sustentada, articulada, às vezes nem mesmo avaliação tout court, em vinte anos, dez, até cinco anos, até …
Pessoal, no sentido colectivo do vocabulário comum, pessoal no seu todo. Uma classificação apressada que não vê uma pessoa, outra pessoa. Pessoas que, afinal, descobrem que o património intelectual, de saberes e competências construídas, gerenciadas, avaliadas ao longo de vinte e nove anos, dez, cinco… até hoje não contam.
Não contam as centenas de horas (trabalho docente que, boa parte do tempo, não conta) a trabalhar estatutos, figurinos, planos curriculares, perfis, listas de equipamentos e bibliografias ponderadíssimas (equilibrar a tensão entre a oferta não discricionária, a necessidade urgente, e a bolsa que nos dizem sempre escassa). A contribuir activamente, com os calos invisíveis, para produzir pareceres, para dar contributos, passe o pleonasmo, para relatórios a editar em organizações internacionais de prestígio, para a nascente universidade. Não, não acredito que uma universidade digna aceite isto, que aceite esta realidade ciberneticamente avatar das ilhas.
Que não conte o facto de que Professores que entram com o nível de Doutor, só é possível quando o indivíduo ou o Estado tenham investido nesse sentido. E Cabo Verde não o fez, a ponto de poder contar com um corpo docente ideal de 75% de doutores.
Que não conte o facto de que 30 anos na vida de um país, de uma Instituição, são tempo de construção.
Que não conte o facto de que esta construção tem de ser feita com pessoas que lutam para obter o grau de doutor, sim.
Que não conte o facto de que esses docentes respondem às necessidades urgentes de formação e qualificação a nível do ensino superior em Cabo Verde.
Que não conte o facto de que esses docentes, lutando para a qualidade do ensino superior, conhecem a realidade económico-social, sociocultural do contexto em que vão actuar.
Que não conte o facto de que os novos cursos, a par dos cursos e reformulados, e respectivas estruturas curriculares foram desenhadas pelos actuais professores do ISE, a partir da experiência obtida através dos anos, e validada por missões internacionais promovidas no âmbito da Uni-CV.
Que não conte o facto de que a qualificação docente tem resultado, e continua a sê-lo, por iniciativa individual.

Concluamos exortando: Um processo incremental em direcção ao Amanhã exige projectar o Futuro, planificar a acção.

ISE na Praia, 24 de Julho de 2008

sexta-feira, 11 de janeiro de 2008

Anglicismos

Wed, Nov 7, 2007 at 7:22 PM

Em A Caderneta, que Baltasar Lopes escreveu ainda na década de Quarenta e fez publicar na revista coimbrã Vértice, em 1948 - a protagonista refere o cicerone ("... nisto bateu à porta o Joza cicerone.", prgr 15).
É este uma emblemática figura mindelense, e que, com o tempo, viu as suas funções serem modificadas mas a principal manteve-se. A sua principal função era e é o acompanhar o recém-chegado. Nos tempos áureos do Porto Grande, os estrangeiros, fossem eles viajantes, marinheiros e, mais raro, turistas, saíam do navio e iam visitar a cidade, contratavam o cicerone que os iria guiar pelas ruas e bairros. Este guia era ainda o pivot entre a população e os forasteiros a quem servia de tradutor, de intermediário, de entremetteur (uma espécie de Brízida Vaz, como no auto de Mestre Gil).
Detenhamo-nos sobre as competências de tradutor do cicerone: geralmente era um débrouilleur, um autodidacta que tinha aprendido a falar inglês nas voltas da vida que a cidade permitia, sobretudo àqueles que tinham de sair à rua para ir buscar o sustento de cada dia, desde a mais tenra infância, quantas vezes filhos de mãe solteira, no sentido primeiro e também sociológico, de só. Filho de um pai semeador que não volta atrás para ver se a semente vai medrar, se precisa de água, de nutrientes, de cuidados, e por isso, quiçá, a sociedade no século, séculos, a seguir continuará a pagar por essa falta de(pre)vi(d)(v)ência paterna. Previdência , mundividência, mundivivência.
E porque podia aprender-se o inglês na rua? Para uma tentativa de resposta, consultemos as obras que têm tratado da história da cidade do Mindelo. Sintetizando-as: no início do século vinte, eram ingleses cem dos pouco mais de três mil habitantes de S. Vicente. O peso demográfico, 3,3%, que todavia não era despiciendo (tanto mais que superava o de naturais de Portugal), era de longe ultrapassado pelo peso económico. E por este, também simbólico-representativo, alimentado ainda por um apurado sentimento de que eram a elite da terra. Acima dos latinos lusitanos e italianos, como documentam alguns ensaios. Elite tanto nas classes dirigentes da economia como na classe trabalhadora.
Ora estes ingleses da digamos aristocracia, que decerto seriam conotados com a típica fleuma britânica, vivendo sem um contacto estreito com a população, todavia precisariam, como diria Beckett, de um cozinheiro, uma lavadeira, criada, ama para os meninos ... de um caddie para lhes transportar os tacos de golfe, o equipamento de ténis, o de cricket, o do footing, futebol, basebol, natação...
Também havia a elite inglesa da classe proletária emigrada, a que usufruiu das vantagens criadas pela admirável possibilidade da coexistência de estádios de progresso diferentes numa mesma sincronia (a pré-industrial e a industrial avançada a viverem numa mesma época, mas em espaços diferentes). Vinham de uma sociedade em que a industrialização estava já num bem avançado estádio de domínio tecnológico e que estava apta a transferir já não apenas o produto do seu progresso tecnológico mas também o equipamento e o know-how associados. Isso permitia ao operariado uma certa mobilidade na escala social, obtida com a emigração para os territórios menos desenvolvidos e que eram como súbditos, por via directa ou não, do império britânico. Tal mobilidade social traduzia-se, no caso de Cabo Verde, numa ascensão: de simples operários passavam a mestres que vinham ensinar ofícios desde a carpintaria, ferraria, serralharia electromecânica, electricidade...
Estavam criadas todas as condições para que os mindelenses recebessem os ingleses de braços abertos e vissem neles modelos a seguir, muito antes de terem acesso à cultura de massas de matriz e expressã o anglófonas que começaria a divulgar-se, entre nós, um quartel de século depois. E porque o léxico é o que mais facilmente pode deixar-se permear por influências externas não será de admirar que se encontre no crioulo de S.Vicente centena e meia de lexemas que se pode argumentar terem entrado na aurea etate do Porto Grande, a de uma certa geração dourada.

EMPRÉSTIMOS OU INTERFERÊNCIAS
LEVANTAMENTO DE ALGUMAS EXPRESSÕES
Vocábulos em Crioulo
Qualificação
Origem Etimológica
Significado em Português
Murguín
Nome
Morgan
Rua Morgan
Boyze